来的拼音怎么读音:这些字词的拼音被改了?教育部回应来了!

原标题:这些字词的拼音被改了?教育部回应来了!

近日,一篇名为

《注意!这些字词的拼音被改了!》

的文章在网上引发热议

“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”

“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”

“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”

过去,衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。

由于读错的人较多,现已更改拼音。现在新版教科书上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。此外,文章表示:“说客”的“说”原来读“shuì”,但现在规定读“shuō”。另外, “粳米”的“粳”原来读“jīng”,但现在要读“gěng”。

网友们说,读书时期的“规范读音”现如今竟悄悄变成了“错误读音”,“少数服从多数,错的也成对的了,而对的反而成错的了。”大部分网友表示,“不知道现在我们到底应该读哪个字音才算正确。”

教育部回应“古诗改读音”

还未通过审议

据@时间视频报道,19日,教育部有关部门回应称,改后的审音表尚未通过审议,还应以原读音为准。

详情来看视频:

权威回应

大部分不是本次审音的内容,而且有的从来没有改过

红星新闻记者联系到中国社会科学院辞书编纂研究中心主任助理兼秘书长、语言研究所词典编辑室主任杜翔,他表示,这篇文章中有不实之处,“说的大部分不是本次审音的内容,而且有的从来没有改过。”

随后,中国社会科学院语言研究所所长、辞书编纂研究中心主任、《普通话异读词审音表》修订课题组组长刘丹青研究员给记者进行了一一回复。

红星新闻:网上热传的 “乡音无改鬓毛衰”的“衰”、“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”的斜、“一骑(qí)红尘妃子笑”的“骑”还有“说客”的“说”,等等读音,是何时修改的?修改的依据是?

刘丹青:您让我解释语音的改动,可是您举的这几个例子,语音标准没有改动过。因此也就不存在何时改动、改动理由等问题。实际情况是传播该文的作者虚构了事实。

红星新闻:有读音修改是少数服从多数的原则?

刘丹青:“说”除了在“游说”中念 “shuì”,其他一直念“shuō”,也就不存在改动的问题。而“游说”一直念“shuì”,也从来没有改动过。

红星新闻:有人表示古诗文中的一些读音,更改后影响押韵?拼音修改的流程和依据是什么?

刘丹青:关于“鬓毛衰”,孟蓬生的文章已经说明,我不再重复。我补充一点,“衰”一直有cuī的读音,是古代的两个专门意思,《现代汉语词典》里可以查到。目前仍然保留这个读音。关于“坐骑”,孟文也有说明。中国社会科学院语言研究所研究员孟蓬生曾写文表示,“骑”字用作名词或量词时古代读“jì”,跟作动词用的“骑(qí)”意义和用法都有所不同,所以“一骑红尘妃子笑”中的“骑”字正好处于仄声字的位置上。

川大中文系教授

字典就是要规范,纠正错误,怎么可以少数服从多数?

红星新闻记者联系到四川大学文学与新闻学院中文系教授周裕锴,他表示不支持这样的修改:“我反对,这种修改要不得,怎么可以让错误的读多了就变正确的,字典就是要规范,纠正错误,怎么可以却将就错误的,中国传统文化都被破坏了。”

周裕锴表示, 自己就是教古代文学的,一骑红尘妃子笑读为qí之后,变平声字了,这样读起来失去抑扬顿挫,古诗词失去了声韵之美。

语言学教授

修改按照从俗从众原则,但特殊词汇应该特殊考虑

西华师范大学文学院教授邓春琴解释说,字词典,尤其说《现代汉语词典》起到的是规范读音的作用。一般来讲,相应的读音变化的修改不是单一原则,除了常用的“音韵学原则”以外,还会根据“从俗从众原则”进行修改。

邓春琴表示:

个人认为,这样的多音字统称,在大众场合,坚持“从众原则”是正确的,方便大众和普通话推广。但在特殊环境,例如古诗词当中,还是应该尊重本音更恰当,“改了之后就没有那个效果了。”邓春琴说,学院的老师们也在讨论,到底应该怎么读才是正确的?“个人觉得,一旦修订了,进入《现代汉语词典》,那么我们的教学、考试都应该以此为准,如果只是公开讨论的话,就可以各抒己见。”

语文教师

语言教学有些无所适从

成都市一学校高中语文教师谭旭妍告诉红星新闻记者,这样的读音的更改让语文老师无所适从,因为老师和学生们要面临读音的考试题,修改的标准是什么?

本来音与义是有联系的,我们常常告诉学生根据义来辨音,这样改了后,音与义是否还能匹配,讲诗歌时又怎么去讲押韵呀平仄呀等等,都是新问题。”

对此,你怎么看?

来源:成都商报-红星新闻 记者 陈谋 于遵素 综合新闻晨报、@时间视频返回搜狐,查看更多

责任编辑:

上一篇:来生还做兄弟:下辈子还做兄弟

下一篇:没有了

推荐阅读: