求漫画出处
是小说《权宠天下》的插图。《权宠天下》 是由六月所创作的网络小说,又名医妃倾天下 ,元后传 ,连载于瓜子小说网、咪咕阅读。姐妹完结篇有《妃医天下》 、《权宠悍妻》 、《温意传》 、《权宠京华》 ,新书《权宠天下》。 天才医学博士穿越成楚王弃妃,刚来就遇上重症伤者,她秉持医德去救治,却差点被打下冤狱。太上皇病危,她设法救治,被那可恨的毒王误会斥责,莫非真的是好人难做?这男人整日给她使绊子就算了,最不可忍的是他竟还要娶侧妃来恶心她。 摘文 北唐,楚王府凤仪阁。蜡烛摇曳,照影着房中处处张贴的半旧大红喜字,光影从烫金边散开柔和的芒荧,漫着墙上的一双影子。 元卿凌的脸上满是隐忍和不甘。成亲一年,他不曾碰过她半根指头,前天入宫,太后看着她平坦的小腹,叹了口气,甚是失望,且提起了娶侧妃之事,她才不得已告知太后他们成亲一年,还没圆房。 她不想哭诉告状,她只是,不甘心啊。从十三岁第一次见他,她的心便系在了他的身上,用尽了所有的办法,终于嫁给他为妃。本以为,再冷的石头,她也能捂热,可她始终是高估了自己。 明明是她的夫君,她却看不到他眼底有丝毫的怜悯,只有执狂的恨意,仿佛毒针般狠狠往她心底里钻去。心里莫名涌出一股恨意,费力撑起身子,用力咬住他的唇。鲜血溢出,腥甜的血液滴入了她的口中。
日语中的この和これ有什么特殊的区别吗?
これ(这个)和それ(那个)直接用,后面不要再加名词了。而この(这个)和その(那个)后面必须加名词。 比如“这个人”,因为“这个”后面有个名词“人”,所以要用“この”+“人”,写作:この人。再比如“那个是我的书”,“那个”后面没有名词,所以用“それ”就行了,写作:それは私の本です。 再比如下面这两个句子: 我的手机是那个。私のスマホはそれです。 我的手机是那个手机。私のスマホはそのスマホです。 日语 中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。 这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
日语里面コンピューター和パソコン的区别?
パソコン是コンピューター中的一个,除了个人电脑之外,还有中型计算机,小型计算机,大型计算机等。コンピューター范围更大。 一日语值得学吗 (1)我是在日本生活自然而然学会的。现在我在国内读高二 不过我不太想以后做翻译之类的工作 怎么说吧,我爸妈也很反对,毕竟翻译一个月也就那点工资 而且做翻译没有升职。要是毕业了找份公职努力点做个三五年能升职成老总什么的。 (2)毋庸置疑,“五十音图”非常容易学,另外,还有我们熟悉的汉字,不用学习就知道其意思。可有不少的人学完之后,不是在系统学习上下功夫,却下功夫学习“日常会话用语”,生拼硬背一些社会交际语言,以为能说日语了,沾沾自喜。 二日语的语言特点 (1)日语依靠助词或者助动词的粘着来表示每个单词在句中的机能。因此,要想学好日语,掌握其助词和助动词的用法极为重要。日语的动词、形容词、形容动词和助动词虽然有词尾变化,但不像英语那样受性、数、格的影响。 (2)日语的词汇分为实词和虚词两大类。实词就是表示一定的语义概念,可以单独做句子成分或者做句子成分的核心部分的词类;而虚词就是不表示语义概念,不可以单独做句子成分,只能附在实词之后起种种语法作用或增添某种意义的词。