淳于

淳于量文言文翻译
淳于量文言文翻译
提示:

淳于量文言文翻译

1. 文言文翻译,在线等 【原文】李斯非淳于越曰:“诸生不师今而学古,以非当事,惑乱黔首。臣请敕史官,非秦记皆烧之;非博士官所职,天下有敢藏《诗》、《书》、百家语、诸刑书者,悉诣守尉集烧之;有敢偶语《诗》、《书》,弃市;以古非今者,族灭;吏见知弗举,与同罪。”始皇许之。 【译文】李斯责备淳于越说:“这些儒生不效法今人而去仿照古人,用它们来非难当今皇上,迷惑混乱老百姓。我请求皇上下命令给史官,凡不是秦国史官记录的历史材料都烧掉。不是博士官职掌的书藉典册,其他天下有敢收藏《诗经》、《尚书》、诸子百家语录, 旧六国刑书的,要他们全送到郡守郡尉那儿去统统烧掉。有敢两人私下说及《诗经》和《尚书》的,就拖到闹市处死示众;有用古制非难现今制度的,全族处死。官吏知情不举报的,跟他们同罪。”秦始皇同意了李斯的主张。 【注释】 (5)淳于越:姓淳于,名越。战国时齐国人。秦始皇时任博士。以敢于直谏著称。谏:古代臣劝 君、子劝父、下劝上叫“谏”。狭:递修本作“挟”,可从。挟:挟制。指用强力逼迫他人作事。辅: 辅佐。 (6)谀(y*余):谄媚,奉承。 (7)当:主持,执掌。当世:这里指秦始皇。 (8)黔首:秦代对老百姓的称呼。 (9)敕(ch@斥):皇帝的命令。 (10)博士:儒士:本书《正说篇》作“博士” (11)诸刑书:指战国时原六国的刑书。 (12)诣(y@意):前往,去到。这里是把书送到的意思。守:郡守。尉:郡尉,辅助郡守掌管 军事的长官。集:递修本作“杂”,可从。杂:都,共。 (13)递修本“书”下有“者”字,可从。 (14)弃市:在闹市处死,并将尸体弃置街头示众。 (15)《史记·秦始皇本纪》“举”下有“者”字,可从。 (16)多:只,尽。妖言:怪诞的说法。 (17)御史:御史大夫。参见 11·10 注(7)。 (18)者:疑皇衍文。《史记·秦始皇本纪》无“者”字,可证。 (19)以上事参见《史记·秦始皇本纪》。 2. 文言文翻译 启葬父太仆刘公祭文 清·刘淑 呜呼!“忠臣无肢体之患,女子鲜缓急之宜。”儿每诵斯语,恧焉感涕,以为大有似于吾父,似于儿之事吾父也。父以刚烈受珰祸,维时儿从母京师,虽仅七龄,父之惨,儿实亲觏也。呜呼痛哉!儿虽女子,亦尝侧闻古今事,陈蕃窦武,亦罹阉狱,范滂李膺,骈死黄门。即昭代诸贤或碎首瑾庭,或溅血魏手者有矣,然未有锻炼甚厉,拷讯越法,生备囊头糊口之酷,死为冷壑荒沟之骨比,如父之惨也!忆斯之际,母女咫尺,悬若万里,狴户凄凄,冥城非僭,狱吏狺狺,狞魉犹慈。天路高邈,谁为昭雪?生平知交,摇手闭户而已,儿之母沥血请代,而奸臣欺罔天听,不能仰达。遂致吾父烈烈孤忠,竟从龙逢比干于地下矣!呜呼痛哉! 先帝霆除元慝,首怜父忠诏谕祭葬,吾母艰苦,万里奉梓南还,乃得停柩卧侧,听夕哭临。不谓逗延岁月,屡失窆期,遂至二十余年之久耳。呜呼!父有子,儿之兄也,尝欲哭冤辇下。请君恩以慰父于一杯,不幸兄早世而事寝。父有婿,儿之夫也,亦尝欲继兄之志,慰我父于一杯,不幸夫亦早世而事又寝。十载之间,儿以寂寂嫠闺,奉老母,抚幼孤,栖迟婿宅,百难丛攻。每当火磷清明,钱飞秋霜之际,独念吾父遗骸,冷落宿舍,栖蔽荒藤,松楸奚望,木主未安。此心此臆,寸寸欲断,儿于斯时,盖欲葬父而不能也。前者宗社弗戒,九服染腥,穷谷深峃之内,兵燹日寻,或言急葬父柩,以避不虞,然大江以南,几无一片净地,藉使舆榇负梩之徒皆辫发胡服以从事于堬域,父其能不痛愤乎?儿于斯时,又欲葬父而不忍也。儿尝伤心丧乱,寒闺独泣,思吾父生平,耿耿为国,其吞胡剪羯之志,必不灰于九原,是乃挥珥鬻,曰:吾父之志云尔。岂料奸臣不察,蝎威忽逞,儿自誓一死。但以吾父未窆之骨,眷眷嘱老母耳,既又藉父之灵,得全身远害,流离琐尾,以至今日。幸际新天子中兴,日月重炎,儿之葬父,此其时也。诹吉筮兆,执绋引棺,以父于先人之垅,父其许我乎?呜呼!无棺鱼葬,有骨犬衔。父宁有身后虑者?独儿不孝,上不能效缇萦一疏,次不能表齑臼片石,下又不能哀毁成礼,以终父大事,缓急无宜,然矣然矣,尚何言哉!儿半生哀愤,无所自容,今幸得妥父灵,更无复人世之想,惟忠魂赫赫启迪后人,使兄之子与儿之子,皆得早自成立,则兄婿未鬯之志,或终有可待也! 呜呼!血泪可枯,沉痛靡竭,二十余载,有如一日,幽显异路,于兹重诀。 有个宾客向梁惠王推荐淳于髡,惠王喝退身边的侍从,单独坐着两次接见他,可是他始终一言不发。惠王感到很奇怪,就责备那个宾客说:“你称赞淳于先生,说连管仲、晏婴都赶不上他,等到他见了我,我是一点收获也没得到啊。难道是我不配跟他谈话吗?到底是什么缘故呢?”那个宾客把惠王的话告诉了淳于髡。淳于髡说:“本来么。我前一次见大王时,大王的心思全用在相马上;后一次再见大王,大王的心思却用在了声色上:因此我沉默不语。”那个宾客把淳于髡的话全部报告了惠王,惠王大为惊讶,说:“哎呀,淳于先生真是个圣人啊!前一次淳于先生来的时候,有个人献上一匹好马,我还没来得及相一相,恰巧淳于先生来了。后一次来的时候,又有个人献来歌伎,我还没来得及试一试,也遇到淳于先生来了。我接见淳于先生时虽然喝退了身边侍从,可是心里却想着马和歌伎,是有这么回事。” 3. 量 的文言文这个字的翻译 量liáng 动词义: 1、形声字。本义:用量器计算容积或长度。 量,称轻重也。——《说文》。段注:“称者,铨也。汉志曰:量者,所以量多少也。衡权者,所以均物平轻重也。此训量为称轻重者,有多少斯有轻重,视其多少可辜搉其重轻也,其字之所以从重也。” 苦称量之不审也兮。——《楚辞·惜誓》 为之斗斛以量之。——《庄子·胠箧》 不量凿而正枘兮。——《楚辞·离骚》 量入以为出。——《礼记·王制》 2、衡量;酌量。 事君者量而后入。——《礼记·少仪》。注:“量其事意合成否。” 量功名日,分财用,平板干。——《左传》 则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。—— 苏洵《六国论》 进步未可量。——清·梁启超《饮冰室合集·文集》 度德量力。——《三国志·诸葛亮传》 量敌之众寡。——宋·王安石《答司马谏议书》 量力而处之。——《资治通鉴》 又如:量移,被贬谪在边远地方的官员遇大赦时酌量移到京郊。 3、通“緉”。双。 未知一生当箸几量屐?——《世说新语·雅量》 量 liàng 动词义: 1、估量;揣度。 蚍蜉撼大树,可笑不自量。——韩愈《调张籍诗》 愿将军量力而处之。——《资治通鉴》 2、料想。 自君别我后,人事不可量。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 4. 哀溺文言文翻译 哀溺 柳宗元 [原文] 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。 [译文] 水州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。 5. 古文翻译(全文翻译) 原文 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友州里,惟其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无从。于是还疾耕。疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。田猎之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。 翻译 齐国有个爱好打猎的人,荒废了很长时日也没有猎到野兽。在家愧对家人,在外愧对邻里朋友。他考虑打不到猎物的原因,是因为狗不好。想要条好狗,但家里穷没办法买狗。于是就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗,就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,任何事都是这样。 寓意 【寓意】这篇寓言说明事物之间是相互联系的,办事要考虑到各方面的因素。 【含义相同的谚语】工欲善其事,必先利其器。 相关链接 成语:旷日持久 kuàng rì chí jiǔ 【解释】:旷:荒废,耽误。荒废时间,拖得很久 【出处】:《战国策·赵策四》:“今得强赵之兵,以杜燕将,旷日持久,数岁,令士大夫余子之力,尽于沟垒。” 【示例】:这厮们死守不出,便要~。 ◎清·陈忱《水浒后传》第十八回 【近义词】:经年累月、长此以往、长年累月 【反义词】:昙花一现、弹指之间、电光火石 【语法】:联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义 给你了!

淳于髠荐士文言文翻译
提示:

淳于髠荐士文言文翻译

1. 古文 淳于髡荐才 翻译 “有之、马之宝。 伐之事便,魏虽刺髡。客谓齐王曰,是齐国的盟国(与,参与,魏虽封臣,於王何损,齐之与国,今伐之,名丑而实危。” 齐王乃不伐。如果攻打魏国的事真的进行了,髡有璧,对于大王你又有什么损害呢? 绝对正确:“髡受魏璧、马,魏国的使者对淳于髡说:“我们国家有两块宝玉?百姓没有收到战争的祸患,两乘天马,请收下》”淳于髡进宫游说齐王,依附),说道:魏国,现在攻打它。” 王谓髡曰:“先生有之乎?”曰,魏国即使刺杀了我,对大王有什么好处呢?如果这件事没有进行,魏国即使封赏我,对大王又有什么损害呢,於王何益?若诚不便又曰,名声不好(师出无名)而且危险。”齐王于是没有出兵。 齐王的门客对齐王说:“淳于髡接受了魏国的玉璧和宝马。”齐王对淳于髡说:“先生有这件事吗?”淳于髡说:“有:齐欲伐魏,魏使谓淳于髡曰:“弊邑宝璧二双,天马二驷,我收到了玉璧、宝马,请致之?百姓无被兵之患,於主何伤?” 翻译: (又有这样一个例子): 齐国想要攻打魏国。”

上一篇:吃什么减肥效果最好

下一篇:没有了

推荐阅读: